Uverworld Lyrics Lyrics & Translations Home

Itsuka Kanarazu Shinu Koto Wo Wasureru Na
(Don't Forget That You Will Inevitably Die One Day)

Uverworld

Support the artist and my site! Buy the album here!

Romaji

Wakare oshinde naku dake ja naku
Itsuka jibun datte kawarazu shinde yuku koto mo wasuren ja nai yo to
Hito ga ikiru tame ni ataerareta jikan wa
Kitto hitsuyou na jikan no hanbun mo watasarecha inain da

Akaruku natte kuraku natte machi wo samayoinagara no runaway
Hi ga noboru hajimari no sairen kikoenu nara
Owari no aizu always
Takuetsu shita kindan seimei no inochi no ringo

Me wo akero akero itsumo
Now jounetsu kodou ware ni ataetamae
Sei wo kachitoru invitation
Buddy scream

Wakare oshinde naku dake ja naku
Itsuka jibun datte kawarazu shinde yuku koto mo wasuren ja nai yo to
Hito ga ikiru tame ni ataerareta jikan wa
Kitto hitsuyou na jikan no hanbun mo watasarecha inain da
Yukou chouhatsuteki ni kyuubanme no kumo ni notte

New world

Tatta ichibyoukan rokujuugo okubun no futari ni
Shibou jikoku wo shiraseru sairen
Kikoenu nara ikiro no aizu always
Takuetsu shita kindan seimei no inochi no ringo

Me wo akero akero itsumo
Now jounetsu kodou ware ni ataetamae
Sei wo kachitoru invitation
Buddy scream

Kokorozashi nakaba shinde itta monotachi wo
Yokome ni shinda furi dekin no ka?
Amaeten ja nee zo
Ikite rareru jiten de oretachi wa imi wo ushinattemo
Jibun de owarasetemo ii riyuu nante aru wake nai darou
Yukou mae e susume kyuubanme no kumo ni notte

Akaruku natte kuraku natte machi wo samayoinagara no runaway
Kodoku wo shitte tachiagate soko de sukoshi shiru no ga that’s life
Ketsuraku shitatte hikizuttatte modore ya shinai no sa your past
Ijin ni datte karasu ni datte owari ga kuru koko no sadame

Wakare oshinde naku dake ja naku
Itsuka jibun datte kawarazu shinde yuku koto mo wasuren ja nai yo to
Hito ga ikiru tame ni ataerareta jikan wa
Kitto hitsuyou na jikan no hanbun mo watasarecha inain da

Mata aeru koto wo shinjite ikiru koto wo tsuranuite
Owatta sono saki ni nani ga aru ka nante wakaran ga
Kokorozashu nakaba de satte itta nakamatachi ga
Ima mo kokoro de ikitsuzuketerun da
Soshite...sou sa ore mo itsuka kimi no kokoro e...

Megumaretatte mukuwaretatte
Kanpeki na manzoku nante nai sa
Ikashiatte koroshiatte
Soko de sukoshi kotae wo shitta
Ai wo shitte inochi wo unde mirai e tsunagu no ga instinct
Akaruku natte kuraku natte machi wo samayoinagara no runaway

English

Don’t just mope and cry over a breakup
Don’t forget that you, too, will inevitably die one day
The time we are given to live
Surely isn’t half the time we need

Growing light and then dark, a runaway wandering the town
If you can’t hear the siren signalling the dawn
That’s the sign that it’s the end, always
The apple of life for an excellent forbidden life

Open your eyes, open them, all the time
Now give yourself a passionate pulse
An invitation to win life
Buddy scream

Don’t just mope and cry over a breakup
Don’t forget that you, too, will inevitably die one day
The time we are given to live
Surely isn’t half the time we need
Let’s go, provocatively, on cloud nine

New world

Just one second, two people out of 6.4 billion
If you can’t hear the siren signalling death
That’s the sign to live, always
The apple of life for an excellent forbidden life

Open your eyes, open them, all the time
Now give yourself a passionate pulse
An invitation to win life
Buddy scream

Can you look out the corner of your eye at the people whose ambitions have died
And pretend to be dead along with them?
Get over it
This is our time to live, and even if we lose track of the meaning of it
There’s no reason to end it ourselves
Let’s go, move forward, on cloud nine

Growing light and then dark, a runaway wandering the town
Finding loneliness then getting up and finding you’ve learned a little – that’s life
Even if it’s lacking, even if you’re dragging it around, you can’t go back to your past
The end comes for everyone, from great people to crows, that’s fate

Don’t just mope and cry over a breakup
Don’t forget that you, too, will inevitably die one day
The time we are given to live
Surely isn’t half the time we need

I’ll believe that we’ll meet again and live until the bitter end
I don’t know what’s waiting once it’s over
My friends who died before they could do half what they wanted to
Are still living on in my heart
And...yeah, I’ll reach your heart someday...

No matter how much we’re blessed, no matter how much we’re rewarded
There’s no such thing as total satisfaction
By keeping each other alive and killing each other
We’ve learned some of the answers
We learn of love and give life and pass our instincts down the generations
Growing light and then dark, a runaway wandering the town