AKB48 Lyrics Lyrics & Translations Home

Guuzen No Juujiro
(The Crossroad Of Chances)

AKB48

Romaji by SnakeRoot

Romaji

Kawa no minamo ni
Haru no hizashi ga
Kagami no you ni
Hansha shiteru yo
Jitensha wo koi de
Hashi wo watatte
Kimi wo mukae ni yuku

Mada gakkou he wa
Sou haya sugiru jikan
Tsuugakuro
Boku ga sakimawari wo shite
Matte you

Guuzen no juujiro de
Deaeru you ni
Sakusen chuu
Guuzen no juujiro de
Gouryuu shite
Kimi ga hohoende kuretara
Sore dake de lucky

Gakkou no naka ni
Ippo hairu to
Hanasu dake demo
Uwasa ni naru yo
Jitensha tsuugaku
Iki to kaeri ga
Boku no chansu nanda

Naze hito wa dare mo
Koi kakusu no darou?
Kimi datte
Saikin yoku au ne tte
Fushigi sou

Sarigenaku kataomoi
Kidzukanakute ii
Ren'ai chuu
Sarigenaku kataomoi
Koe wo kakete
Moshimo furareta to shita tte
Hashitte kudake sa

Itoshisa no
Pedaru wo fumi
Boku no jitensha wa hashiru
Kimi no jitensha wa hashiru
Boku to kimi wa kaze ni narou

Guuzen no juujiro de
Deaeru you ni
Sakusen chuu
Guuzen no juujiro de
Gouryuu shite
Kimi ga hohoende kuretara
Sore dake de lucky

English

The spring sunrays
Are reflected
On the surface of the river
Like a mirror
I pedal my bike
Across the bridge
To meet you

It’s too early yet
For school
I’ll go early
To where you leave for school
And wait for you

I’m plotting
To run into you
At the crossroad of chances
If our paths cross
At the crossroad of chances
And you smile at me
That’s lucky enough for me

I walk into school
Alone
Just talking to you
Will start rumours
Biking
To and from school
Is my chance

Why do people
Always hide their love?
Even you
Have been bemused
At how often we’ve been meeting lately

A casual crush
I don’t mind if you don’t notice
I’m in love
A casual crush
I’ll call out to you
If you reject me
I’ll just keep walking

We push
The pedals of love
Me riding my bike
You riding yours
Let’s ride like the wind together

I’m plotting
To run into you
At the crossroad of chances
If our paths cross
At the crossroad of chances
And you smile at me
That’s lucky enough for me