AKB48 Lyrics Lyrics & Translations Home

Dakedo... (But...)

AKB48

Romaji

Koutei ni gekou no chaimu ga hibiku iro no nai sora
Yakyuubu ga mienikui booru wo otteru

Sumi no jitensha okiba de
Kabegiwa ni narabi hanasenai mama
Zutto kari hanashi no CD wo
Kaesu tame koko ni kita furi shiteta

Dakedo...

“Anata ga suki deshita”
Saigo ni iitakute
Kono mune no kigi ga kaze ni yurete iru
“Anata ga suki deshita”
Koe ni wa dasenakute
Setsunasa wo kizukarenai you ni hohoemimashita

Ano kado wa sonna ni tooku wa nai to oshiete kureta
Kyori ja naku anata ga inaku naru ashita kara

Mizu wo irekaeta puuru ga
Kirakira to hikaru mirai no you ni...
Nanimo hajimaranakatta
Toki dake ga sabitsuita ano kanaami

Dakedo...

“Ima nara ieru no ni...”
Kokoro ga sakenderu
Omoide wa itsumo wasuremono bakari
“Ima nara ieru no ni...”
Namida ga afuresou
Yuuyake ga mabushii me wo utsumukimashita

“Anata ga suki deshita”
Saigo ni iitakute
Kono mune no kigi ga kaze ni yurete iru
“Anata ga suki deshita”
Koe ni wa dasenakute
Setsunasa wo kizukarenai you ni hohoemimashita

English

The end-of-day bell rings out through the colourless sky over the school field
The baseball club are chasing a ball I can barely see

In the bike shed in the corner
We stand side by side by the wall, unable to speak
I’m pretending I’ve come to return
The CD I borrowed from you ages ago

But...

“I loved you”
I wanted to say that in the end
The trees in my heart are swaying in the wind
“I loved you”
I couldn’t say it
So I smiled to hide my heartache

You told me that town isn’t so far away
It’s not the distance, it’s the fact that you won’t be here from tomorrow

They’ve changed the water in the pool
It sparkles brightly, like the future...
Nothing happened
Time is like that rusted wire fence

But...

“I could have said it now...”
My heart is screaming
Memories always get left behind
“I could have said it now...”
Tears threatened to overflow
I looked down, squinting like the sunset was too bright

“I loved you”
I wanted to say that in the end
The trees in my heart are swaying in the wind
“I loved you”
I couldn’t say it
So I smiled to hide my heartache